Естественно, Кевин не мог отказать себе в удовольствии заметить насмешливо:
— Дорогая тетушка, вам не кажется, что позволять им оставаться наедине не очень-то прилично? Может, мне стоит проводить эту парочку?
— Спасибо за заботу, Кевин, но в этом нет необходимости, — отбрил его Берт.
Поднимаясь по лестнице, Патти думала о том, обратил ли кто-либо еще, кроме нее, внимание на злобный и неприличный намек, содержавшийся в предложении Кевина стать третьим. Сейчас ей больше чем когда-либо хотелось поскорее уехать домой. Мысль о том, что ей предстоит еще целую неделю пробыть в доме, где находится не только Берт, но и Кевин, казалась ей невыносимой…
Патти содрогнулась, со всей ясностью представив себе дальнейшее пребывание в Ферн-Бей и не замечая, что Берт, открывший и придерживавший дверь спальни, наблюдает за ней.
— Ты продрогла.
— Нет, ничего, не обращай внимания…
Вероятно, что-то в выражении лица Патти выдало ее тайные мысли, потому что Берт хрипло произнес:
— В случившемся ты должна винить только себя одну. Нельзя создавать себе кумира. Как правило, позже оказывается, что это такое же слабое человеческое существо, как и все остальные. Очевидно, ты прежде не замечала, что мой братец любит доставлять окружающим неприятности, верно? Что ж, в его поведении нет ничего удивительного — он ревнует…
— Ревнует? — изумленно уставилась на него Патти. — Глупости! С чего бы ему ревновать?
Затем она замолчала и призадумалась. Похоже, в словах Берта есть своя логика: Кевин действительно всех и каждого ревновал к старшему брату и завидовал ему во всем. Наверное, зависть всегда присутствовала в их отношениях, только Патти была слишком наивна, чтобы заметить это. Она вдруг осознала, какое удовольствие испытывает Кевин, представляя дело таким образом, будто они с Патти и впрямь когда-то были любовниками. Однако несколько минут назад, во время разговора в гостиной, она отметила про себя еще кое-что.
А именно тот факт, что Кевин как будто втайне побаивается старшего брата.
Она подняла голову и увидела, что Берт пристально смотрит на нее, словно желая что-то сказать этим взглядом.
— Что? — недоуменно спросила Патти, и в следующее мгновение ей показалось, что она поняла. — Значит, потому-то ты и сказал Кевину, что мы помолвлены? Ты думаешь, что я нужна ему? Брось, Берти. Ты умный человек, но на этот раз ты ошибся. Я не интересую Кевина, — усмехнулась она. — Он прекрасно знает, что на самом деле я… — Патти осеклась, в последнюю секунду сообразив, что чуть было не призналась Берту в любви.
— Это ты ошибаешься, детка, — хмуро возразил тот. — Я заметил, как он смотрел на тебя. Но о нашей с тобой помолвке я объявил не из желания насолить младшему братцу. Много лет назад я сделал все, чтобы разорвать вашу связь, потому что Кевин был женат. То же положение сохраняется и поныне. Он по-прежнему имеет обязанности по отношению к жене и детям. Ты сама слышала, что он сказал: они с Мартой приехали сюда, чтобы немного побыть с детьми. И если ты вообразила, что я допущу, чтобы из-за твоего присутствия в этом доме разрушился их брак, ты глубоко ошибаешься. Я не стану способствовать вашим романтическим бредням. Именно поэтому я и выдумал нашу помолвку.
Патти, которая уже прошла в комнату, обернулась и посмотрела на него, словно не веря собственным ушам. Неужто Берт и впрямь считает, что она представляет угрозу для брака Кевина? В таком случае союз Кевина и Марты являет собой весьма шаткую конструкцию.
— Ты с ума сошел! — взволнованно бросила она. — Надо же было додуматься!.. Зачем так усложнять? Все, что от тебя требуется, это позволить мне уехать отсюда, только и всего.
— Чтобы Кевин тотчас последовал за тобой? Это вы с ним задумали договорились встретиться в каком-нибудь укромном местечке, где вас никто не потревожит?
В тоне Берта содержалось столько презрения, что Патти поежилась. Его гипотеза была бесконечно далека от истины, и в другое время она от души посмеялась бы над подобными измышлениями, но сейчас ей было не до смеха.
Берт заметил ее реакцию, но снова истолковал ее неправильно.
— И все-таки тебе холодно, — констатировал он, направляясь к ней.
В эту минуту раздался стук в дверь, и в спальню вошел Кевин.
— Я ищу девчонок. Они куда-то улизнули от меня. Здесь их нет? — спросил он. Затем, увидев, что Берт и Патти стоят очень близко друг к другу, криво усмехнулся. — Что-то вы медлите, ребята. На твоем месте, Берти, я бы уже давно воспользовался уединением и покоем этой спальни.
Патти задохнулась от возмущения. Она порывисто шагнула в сторону, чтобы оказаться подальше от Берта, но тот помешал ей сделать это, обняв за талию и придвинув к себе. Единственным преимуществом нынешнего положения Патти, упершейся в крепкую как стена грудь Берта, было то, что Кевин не мог видеть ее. Однако существовали и негативные моменты, не последнее место среди которых нанимал тот такт что из-за подобной близости в теле Патти вновь начались знакомые процессы, результатом чего явилось ускоренное сердцебиение и участившееся дыхание.
Затем до слуха Пати донесся голос Берта, который она почти не узнала, настолько сдавленно и хрипло он прозвучал:
— Уйди прочь, Кевин!
В следующий миг Берт взял лицо Патти в ладони, удерживая крепко, чтобы она не смогла увернуться, и стал медленно склоняться над ней, приближаясь к губам. Патти на мгновение встретилась с его взглядом, обжигающим, решительным и темным, несмотря на то что серые глаза Кевина своим блеском напоминали сейчас расплавленное серебро. Патти открыла рот, чтобы выразить протест действиям Берта, но ей не удалось издать ни звука.